Chn-090 【日本のカラスにびっくり!】(为什么日本的乌鸦这么多?)
KYOU
日本に訪れた観光客は、あまりのカラスの多さにビックリしたという方がいるそうです。
筆者は中国北部出身で、日本に来た最初のうちも、なんでカラスはこんなに多い?と疑問(ぎもん)を持っていました。

日本の国土はほとんど森林に囲(かこ)まれています。
カラスは主に森林に生息(せいそく)しており、まさに日本の環境はカラスにとって過ごしやすいですね。
また、日本の都市部でも、木々が覆い茂(しげ)っているところが多く、さらに、カラスの食料になるゴミが豊富にあるため、近年進む都市化の影響によりカラスが増えたのではないでしょうか。
こういった状況に合わせて、開発によって、森林が減っていることも影響し、カラスが都会に進出したため、カラスが増えて多くなったように見えるのではないか、と言われています。

また、日本の「鳥獣保護法(ちょうじゅうほごほう)」という法律があって、「鳥獣保護法により、許可なく、卵やヒナを捕獲(ほかく)したり、傷つけたり、処分したりすることは禁止されています。」とあるので、これもカラスの多さに関係しているでしょう。

カラスを好きな人は、ごく少数のようですが、おそらく多くの人が嫌いだと思います。
その理由は、
カラスは雑食性(ざっしょくせい)で、農作物もゴミも食べるので、被害が出るため嫌われます。
また、動物の死骸(しがい)をたくさんのカラスが群(むれ)がって食べる姿が気持ち悪くうつるので、嫌がれるでしょう。
さらに、鳴き声が大きくて、うるさいということも嫌われる要素の一つでしょう。

カラスは日本人にとって、身近な鳥と言っては過言ではないです。
彼らがこんなに多くなったのも、我々人間が責任を負わないといけないでしょう。

参考:http://xn--lck2a9j.xyz/archives/158
  • 0 WoW
KYOU
来日本旅游的观光客中,很多人表示日本的乌鸦太多了。
笔者是中国北方出身,刚来日本的时候也大吃一惊,“为什么日本的乌鸦这么多呢?”

日本的国土大部分被森林覆盖。
乌鸦主要栖息于森林,日本的自然环境对于乌鸦来说简直是天堂。
另外,日本的城市地区也有很多树木,而且,生活垃圾很多,为乌鸦提供了丰富的食物。可以说,近年的城市化助力了乌鸦的增加。
结合以上情况,由于土地开发导致森林减少,使得乌鸦进军城市地区,最终体现在,我们见到乌鸦的机会增加了。

除此之外,日本有《鸟兽保护法》,“根据鸟兽保护法,禁止无许可地捕获鸟卵或者雏鸟,伤害鸟类等行为”。这部法律的存在也跟乌鸦的数量多有关吧。

不排除有喜欢乌鸦的人,但是大部分的人都讨厌乌鸦吧。
因为乌鸦是杂食性鸟类,既吃农作物又吃垃圾,所以被人讨厌。
另外,一群乌鸦吃动物尸体的场景,谁看到都会觉得不舒服吧。
还有,乌鸦的叫声很大,噪音污染也是人们讨厌乌鸦的要因之一吧。

对于日本人来说,乌鸦是再平常不过的鸟类了。
它们变得这么多,责任还是在我们人类身上吧。

参考:http://xn--lck2a9j.xyz/archives/158
  • 0 WoW