Kor-049 「まぎらわしい言葉リスト」韓国語編① ("헷갈리는 단어 리스트" 한국어편①)
■■■■
日本で住むと、たまに日本語と韓国語が紛らわしくなる場合はありませんか?
今日はそのような言葉の一つである「アプリ」を紹介しようとします。

日本語がリ」で終わって韓国語で「リ」を付けて「어플리」と書いてしまう場合がありますが
「어플 」、「어플리케이션」、 「앱」とは言いますが「어플리」とは言わないそうです。

ちなみに、日本語ではアプリいがいにアプリケーションとも言います。

*アプリ、アプリケーション 
알맞은 표현➡︎어플、어플리케이션、앱(o)
잘못된 표현➡︎어플리(x)
  • 2 WoW
■■■■
일본에서 살다보면, 가끔 일본어랑 한국어가 헷갈리는 경우가 있지 않나요?
오늘은 그런 단어 중 하나인 「アプリ」를 소개해보려고 합니다.

이경우에, 일본어가 ‘리’로 끝나서 한국어로도 ‘리’를 붙여서 ‘어플리’라고 써버리는 경우가 있는데
‘어플’, ‘어플리케이션’, ‘앱’이라고는 말하는데 ‘어플리’라고는 말하지 않는다고해요.

참고로, 일본어로는 アプリ외에アプリケーション이라고도 말합니다.

*アプリ、アプリケーション 
알맞은 표현➡︎어플、어플리케이션、앱(o)
잘못된 표현➡︎어플리(x)
  • 3 WoW