昨日紹介しましたバインチュンは皆さん知ってますよね。
今日は他のベトナムテトの伝統的習慣「お年玉を渡す」を紹介します。
お年玉(おとしだま)は日本のぽち袋(ぶくろ)のような小さい封筒(ふうとう)に入れて渡します。お年玉袋のことをベトナム語で「Bao lì xì(バオリーシー)」と言います。
お年玉に使うお金は、基本的には新札(しんさつ)です。銀行で引き出しや両替(りょうがえ)の時に「○万VND札の新札でお願いします」と言えば新札を受け取ることができました。
テトがきて一番最初に会った時に渡しますので、出かける時は必ずお年玉袋にセットして持って出かけます。相手によって金額(きんがく)が違いますので、金額ごとに封筒の大きさや柄(がら)を変えておくと、中身を確認(かくにん)せずすぐに渡せて便利です。
ベトナムのお年玉の習慣を興味があれば、是非このリンクをクリックして参考してね!
Chỉ còn vài ngày nữa là Tết rồi, hãy cùng tìm hiểu những phong tục tập quán thú vị của Việt Nam nào.
Hôm qua chúng ta đã biết về bánh chưng rồi nhỉ? Hôm nay mình sẽ giới thiệu về tập quán mừng tuổi năm mới ở Việt Nam nha.
Cũng giống như ở Nhật Bản những tờ tiền mừng tuổi cũng được cho vào trong những bao giấy nhỏ để đưa cho nhau. Tiếng Việt gọi là tiền mừng tuổi còn tiếng Nhật gọi là otoshidama.
Tiền dùng để mừng tuổi thường là tiền mới được quy đổi tại các ngân hàng vào dịp cuối năm. Chỉ cần trực tiếp ra ngân hàng và nói muốn đổi tiền mới để mừng tuổi là có thể dễ dàng đổi được ngay.
Khi tết đến việc đầu tiên khi gặp nhau là trao nhau tiền mừng nên trước khi ra khỏi nhà luôn nhớ mang tiền và phong bao lì xì theo cùng nhau là việc cần thiết, Vì tuỳ từng người mà mệnh giá tiền cho bên trong sẽ khác nhau nên có một mẹo là cho các đồng tiền mệnh giá to nhỏ vào các phong bào với những thiết kế riêng biệt nên khi trao cho ai đó không cần phải nhìn vào bên trong cũng có thể nhận ra được dựa theo hoa văn trên từng loại.
Các bạn hãy bấm thêm vào link để tìm hiểu thêm nhé! http://life.viet-jo.com/howto/life/30
今日は他のベトナムテトの伝統的習慣「お年玉を渡す」を紹介します。
お年玉(おとしだま)は日本のぽち袋(ぶくろ)のような小さい封筒(ふうとう)に入れて渡します。お年玉袋のことをベトナム語で「Bao lì xì(バオリーシー)」と言います。
お年玉に使うお金は、基本的には新札(しんさつ)です。銀行で引き出しや両替(りょうがえ)の時に「○万VND札の新札でお願いします」と言えば新札を受け取ることができました。
テトがきて一番最初に会った時に渡しますので、出かける時は必ずお年玉袋にセットして持って出かけます。相手によって金額(きんがく)が違いますので、金額ごとに封筒の大きさや柄(がら)を変えておくと、中身を確認(かくにん)せずすぐに渡せて便利です。
ベトナムのお年玉の習慣を興味があれば、是非このリンクをクリックして参考してね!
Chỉ còn vài ngày nữa là Tết rồi, hãy cùng tìm hiểu những phong tục tập quán thú vị của Việt Nam nào.
Hôm qua chúng ta đã biết về bánh chưng rồi nhỉ? Hôm nay mình sẽ giới thiệu về tập quán mừng tuổi năm mới ở Việt Nam nha.
Cũng giống như ở Nhật Bản những tờ tiền mừng tuổi cũng được cho vào trong những bao giấy nhỏ để đưa cho nhau. Tiếng Việt gọi là tiền mừng tuổi còn tiếng Nhật gọi là otoshidama.
Tiền dùng để mừng tuổi thường là tiền mới được quy đổi tại các ngân hàng vào dịp cuối năm. Chỉ cần trực tiếp ra ngân hàng và nói muốn đổi tiền mới để mừng tuổi là có thể dễ dàng đổi được ngay.
Khi tết đến việc đầu tiên khi gặp nhau là trao nhau tiền mừng nên trước khi ra khỏi nhà luôn nhớ mang tiền và phong bao lì xì theo cùng nhau là việc cần thiết, Vì tuỳ từng người mà mệnh giá tiền cho bên trong sẽ khác nhau nên có một mẹo là cho các đồng tiền mệnh giá to nhỏ vào các phong bào với những thiết kế riêng biệt nên khi trao cho ai đó không cần phải nhìn vào bên trong cũng có thể nhận ra được dựa theo hoa văn trên từng loại.
Các bạn hãy bấm thêm vào link để tìm hiểu thêm nhé! http://life.viet-jo.com/howto/life/30