1. 案内・Guide
■You can use the following phrases at reception:
・いらっしゃいませ(Welcome)
・お待ちしております(Please wait)
・そちらにおかけになってお待ち下さい(Please sit here and wait)
■Walk at a pace that is at least three steps ahead of you. When you arrive to the door, pull the handle to open it and say:
・どうぞ、こちらへ。(Please come this way)
・どうぞ、お入りください。(Please come in)
The person entering the room first, holds the door from the inside, and guides the customer into the room.
■If the customer has a coat in hand, if there is a coat rack in the room, say どうぞお使いください(Please use it). If there is a waiting time for the customers, you can offer them tea, etc. and say, 担当の者が参りますので、しばらくお待ち下さい(The person in charge will come, so please wait for a while). Let them know that the meeting will be held early. Please note that there is no need to start the meeting earlier just because the customer arrives early.
■You can use the following phrases at reception:
・いらっしゃいませ(Welcome)
・お待ちしております(Please wait)
・そちらにおかけになってお待ち下さい(Please sit here and wait)
■Walk at a pace that is at least three steps ahead of you. When you arrive to the door, pull the handle to open it and say:
・どうぞ、こちらへ。(Please come this way)
・どうぞ、お入りください。(Please come in)
The person entering the room first, holds the door from the inside, and guides the customer into the room.
■If the customer has a coat in hand, if there is a coat rack in the room, say どうぞお使いください(Please use it). If there is a waiting time for the customers, you can offer them tea, etc. and say, 担当の者が参りますので、しばらくお待ち下さい(The person in charge will come, so please wait for a while). Let them know that the meeting will be held early. Please note that there is no need to start the meeting earlier just because the customer arrives early.