Grammar JLPT N3 (7)
Rexy
"Halo teman-teman!

Lanjut gas belajar Grammar JLPT N3 lagi!
Yang kita pelajari kali ini sangat sering sekali dipakai di kehidupan sehari-hari.
Jadi, jangan dilupakan ya!

1. っけ
Arti: akhiran untuk mengkonfirmasi/menanyakan sesuatu yang kita setengah lupa, setengah ingat (""kalau nggak salah"").
Cara pakai: N / Adjな + だ / だった + っけ
Adjい + かった + っけ
Contoh 1: 君の誕生日はいつだったっけ?
(kimi no tanjoubi wa itsu deshitakke?)
(Ulang tahunmu kapan ya?)
Contoh 2: おばあちゃんは今年80歳でしたっけ?
(obaachan wa kotoshi 80-sai deshitakke)
(Nenek tahun ini berumur 80 ya kalau nggak salah?)

2. くせに
Arti: Walaupun ~
Cara Pakai: Vる(casual) + くせに
N + の + くせに
Adjい + くせに
Adjな (pakai な) + くせに
Contoh 1: 彼はお金持ちのくせにコーヒーさえ買ってくれない。
(kare wa okanemochi no kuseni koohii sae katte kurenai)
(Walaupun dia kaya, tapi mentraktir kopi saja nggak mau)
Contoh 2: 彼は頭がいいくせに数学を教えてくれない。
(kare wa atama ga ii kuseni suugaku wo oshiete kurenai)
(Walaupun dia pintar, tapi dia nggak mau mengajari aku matematika)

3. こそ
Arti: Yakin/Pasti
Cara Pakai: N + こそ
Contoh 1: 今度こそ君に勝ちたいです。
(kondo koso kimi ni kachitai desu)
(Next time, aku pasti akan menang dari kamu)
Contoh 2: この指輪こそ私達の愛の証です。
(kono yubiwa koso watashitachi no ai no akashi desu)
(cincin inilah bukti cinta kita yang sesungguhnya)

4. まるで
Arti: seperti ~
Biasanya digunakan bersama dengan 〜のよう
Cara Pakai: まるで + Vる(casual) + よう
      まるで + N + のよう
Contoh 1: 君と付き合えるなんてまるで夢のようだ。
(kimi to tsukiaeru nante marude yume no you da)
(Bisa berkencan denganmu serasa seperti mimpi)
Contoh 2: このケーキはまるで雲のように柔らかい。
(kono keeki wa marude kumo no youni yawarakai)
(Kue ini empuk sekali seperti awan)

5. まさか
Arti: Tidak mungkin/Tidak saya sangka/Jangan-jangan...
Biasa dipakai ketika mendengar/mengetahui suatu berita yang tidak disangka-sangka.
Bisa juga dipakai untuk menduga-duga sesuatu yang negatif (jangan-jangan).
Cara pakai: まさか + kalimat bernuansa negatif
Contoh 1: まさかそうなるとは思わなかった。
(masaka sou naru to wa omowanakatta)
(Saya nggak nyangka bisa jadi seperti itu)
Contoh 2: まさか自分の子供を捨てたのではないでしょうね!
(masaka jibun no kodomo wo sutetano de wa nai deshoune!)
(Jangan-jangan kamu membuang anakmu sendiri?)

6. めったに〜ない
Arti: Jarang
Cara Pakai: めったに + Vない
N + は + めったにない
Contoh 1: 君が遅刻するなんてめったにないですね。
(kimi ga chikoku suru nante, mettaninai desune)
(Jarang-jarang kamu terlambat ya)
Contoh 2: なんでめったに遊びに来ないの?
(nande mettani asobi ni konai no ?)
(Kenapa kok jarang main ke sini?)

Tetap terhubung dengan WA. SA. Bi. untuk Untuk informasi lebih lanjut tentang tinggal di Jepang
https://www.iiwasabi.com/
dan jangan lupa sign up untuk bisa mendapatkan artikel menarik dan info-info terbaru dari kami ya!!!"

  • 3 WoW