《日本語vol.7》「大切」と「大事」の違いは?
さくら
「大切」と「大事」の違いは?

ニュアンス(a shade of meaning)が少し違います。

・「大切」は、かけがえないこと・もの(愛情を込めている)
・「大事」は、重要なこと、普通ではないこと・もの

例)「大切な人」=心から愛する人
  「大事な人」=重要な人
  • 0 WoW
みょう
「大切」和「大事」的区别?

ニュアンス(a shade of meaning)有一点点区别。

・「大切」是指不可缺少的,指十分重要的东西(包含了自己的感情)
・「大事」是指,和一般的相比比较重要的东西

例)「大切な人」(从心来爱着的人)
  「大事な人」(指一般重要的人)
  • 0 WoW
まり
ความแตกต่างของคำว่า「大切」と「大事」?

มีความหมายว่า "สำคัญ" เหมือนกัน แต่มีความแตกต่างกันเพียงนิดเดียวเท่านั้น(a shade of meaning)

・「大切」หมายถึงสิ่งที่สำคัญ สิ่งที่ตัดกันไม่ขาด (มีความรู้สึกรักแฝงอยู่ในความหมาย)
・「大事」หมายถึงสิ่งที่สำคัญ (重要 Juuyou) สิ่งที่ไม่ธรรมดา

例)「大切な人」=心から愛する人 คนที่รักจากใจ
  「大事な人」=重要な人 คนที่มีความสำคัญ
  • 0 WoW
じゅんほ
「大切」와「大事」의 차이점은?

늬앙스(a shade of meaning)가 조금씩 틀리답니다.

・「大切」는 정서적 심리적으로도 없어서는 안될 소중한 것(애정이 담겨있는 표현)
・「大事」는 보통이상의 중요한 것을 일컷는 다

예)「소중한(大切な) 사람」=마음으로부터 사랑하는 사람
  「중요한 사람(大事な)사람」=중요한(重要な人) 사람
  • 0 WoW