Bahasa Jepang yang Dipakai di Sekolah
Rexy
Halo teman-teman!

Kembali lagi ke seri Bahasa Jepang sehari-hari bersama WA. SA. Bi
Kali ini mari kita belajar tentang Bahasa Jepang yang dipakai di sekolah
Bagi yang ingin melanjutkan pendidikan ke Jepang, dijamin pelajaran kali ini akan berguna banget deh buat kalian!

Seperti biasa, mari kita belajar tentang kosakata-kosakata yang bisa kita temui di sekolah terlebih dahulu:
・学生 gakusei = murid
・教師 / 教授 kyoushi / kyouju = guru / professor
・教室 / 講義室 kyoushitsu / kougishitsu = kelas
・研究室 / 実験室 kenkyuushitsu / jikkenshitsu = laboratorium
・職員室 shokuinshitsu = ruang guru
・体育館 taiikukan = gedung olahraga
・校舎 kousha = gedung sekolah
・運動場 undoujou = lapangan olahraga
・食堂 shokudou = kantin
・図書室 toshoshitsu = perpustakaan
・学生寮 gakusei ryou = asrama / dormitory
・学部 gakubu = fakultas / pra-sarjana
・学科 gakka = jurusan
・制服 seifuku = seragam
・同級生 doukyuusei = teman sekelas
・授業 jugyou = pelajaran
・課題 / 宿題 kadai / shukudai = tugas / PR
・試験 shiken = tes
・塾 juku = kursus
・教科書 kyoukasho = textbook

Masih ada banyak kosakata lain yang berhubungan dengan sekolah, tapi kurang lebih sekian yang wajib kalian ketahui
Sekarang, mari kita belajar percakapan yang kira-kira terjadi di sekolah
1.起立、礼、着席 (kiritsu, rei, chakuseki)
起立 = berdiri
礼 = salam
着席 = duduk
Hal ini dilakukan ketika pelajaran akan dimulai di SD, SMP, SMA
Di universitas, hal ini sudah jarang dilakukan lagi

2. すみません、質問があります (sumimasen, shitsumon ga arimasu)
arti: maaf, saya punya pertanyaan
Bertanyalah ketika guru sedang tidak berbicara
Jangan lupa ucapkan arigatou gozaimasu setelah guru menjawab pertanyaanmu

3. すみません、トイレに行ってもいいですか? (sumimasen, toire ni ittemo iidesuka)
arti: maaf, apa saya boleh ke tolet?

4. せんせい、〜を教えていただけませんか? (sensei, ~ wo oshiete itadakemasenka?)
arti: pak, boleh tolong ajarkan ~
mungkin ada yang sudah pernah belajar grammar Vて + もらえませんか? (moraemasenka) untuk meminta tolong kepada seseorang
nah, untuk kali ini, kita menggunakan Vて + いただけませんか? (itadakemasenka) untuk meminta tolong secara hormat kepada orang yang lebih tua

5. 〜いっしょに使ってもいいですか? (~isshoni tsukattemo iidesuka?)
arti: apa boleh sharing ~
〜を借りていいですか? (~wo karite iidesuka?)
arti: apa boleh pinjam ~

6.すみません、あまり聞こえません (sumimasen, amari kikoemasen)
arti: maaf, suranya kurang terdengar
Di waktu pandemi, dimana banyak dilakukan online class, mungkin kadang-kadang suara guru kurang terdengar
Di saat ini, kita bisa bilang begini

7. 遅刻して申し訳ございません (chikoku shite moushiwake gozaimasen)
arti: maaf terlambat

Sekian pelajaran kali ini, semoga berguna ya!

Tetap terhubung dengan WA. SA. Bi. untuk tahu lebih dalam mengenai kehidupan di Jepang.
Kami juga memiliki info lowongan pekerjaan bagi kalian yang sedang mencari pekerjaan di Jepang
Untuk informasi lebih lanjut tentang belajar bahasa Jepang atau lowongan pekerjaan: https://www.iiwasabi.com/
  • 0 WoW