「恋人」と「愛人」って同じ意味?
「恋人(こいびと)」=付き合っている相手のこと。(ex:彼女、彼氏)
※彼は私の恋人です。(He is my boyfriend)
「愛人(あいじん)」=不倫(浮気:affair)相手のこと。
※彼は結婚しているが、愛人がいる。(He is married , but he keeps a mistress.)
【注意】
「愛人」という単語は国によって、意味が変わります。
中国語では「愛する人」という意味、韓国語では「恋人」という意味です。
日本語とは違うので、使う際に注意してください。
「恋人(こいびと)」=付き合っている相手のこと。(ex:彼女、彼氏)
※彼は私の恋人です。(He is my boyfriend)
「愛人(あいじん)」=不倫(浮気:affair)相手のこと。
※彼は結婚しているが、愛人がいる。(He is married , but he keeps a mistress.)
【注意】
「愛人」という単語は国によって、意味が変わります。
中国語では「愛する人」という意味、韓国語では「恋人」という意味です。
日本語とは違うので、使う際に注意してください。