「乾杯!」仕事が終わって、上司や友達と居酒屋へ飲みに行くことをよく日本のドラマで見たことがありますか?
居酒屋は1日のストレスを発散できるところでしょう?プライベートで友達と絡んだりすることも多いです!夜に入ったら、結構にぎやかですね〜!
今回私の居酒屋で働いた経験と私がびっくりしたことを紹介したいと思います!
最初に居酒屋のアルバイトをしようと思ったのは日本人の友達から一緒に応募しようと言われました。まだアルバイトの経験がなかったので、友達と一緒に応募しました。
初日に入って、びっくりしたのは、注文を受ける時に、手書きではなく、「ハンディー」という機械で注文を受けました。台湾では注文を受ける時にいつも手書きか頭で覚えるかどちらにしていますので、ハンディをもらった瞬間にびっくりしました。
次は、お客様が店に入って、「生ちょうだい」とすぐに言われて、それもびっくりしました。最初はお水を渡すのではなく、ドリンクを頼んでもらうこと。ドリンクをお客様に渡したら、食べ物の注文を受けます。台湾ではドリンクと食べ物を一緒に注文します。台湾と全然違いますね!
居酒屋の食べ物と飲み物の種類が多すぎて、なかなか覚えられませんでした。カタカナが苦手の私にとってすごく辛かったです。しかし、居酒屋の皆が優しいから、いつも助けてくれました。
日本人がお酒を飲むと、人格が変わってしまうとよく聞きます。実際に経験しました。ある日にいつもの通りに出勤して、途中でスーツを着ていたお客様に呼ばれて、お客様のところに行ったら、急に私の手を繋いて「お姉さん、ライン教えてくれへん?お姉さんの事めっちゃ好きやねん。お姉さんのために毎日この居酒屋に来るで」って言われて、いきなり来たと思って、「ごめんなさい、お客様とラインの交換ができないです」と言いながら手を離そうとした時にお客様が手に力を入れ、離してくれませんでした。最後にオーナーとアイコンタクトをとって、オーナーが来てくれた後に、やっと手を離してくれました。
以上が私は居酒屋でアルバイトした経験でした。びっくりした事と予想ができないことも多いですが、面白い事もいっぱいですよ!また、日本語がもっと上達したい人は居酒屋で働くのもおすすめです!よかったら一回試してみませんか?
「乾杯!」工作後和上司到居酒屋來一杯啤酒,是不是很常在日劇裡面看到呢?居酒屋除了工作後,也是平常和朋友聊天喝酒的好地方。在日本到了夜晚,居酒屋就會變得特別熱鬧呢!
今天小編要介紹小編在居酒屋打工的經驗。
當初小編會到居酒屋打工是因為小編的日本人找我一起去應徵的,那時候也沒什麼打工的經驗,就想說去試試看吧!
在第一天上班的時候,我就驚訝到了!在台灣點餐的時候不是郁手寫就是用頭腦記。但是上班的時候,他們發一台機器給我,讓我用機器幫客人點餐。 剛開始還不太會用,但是久了就覺的其實很方便。
下一個讓我驚訝的是,當客人進店的時候,馬上就說「我要一杯生啤」。在台灣的時候都是客人坐到座位上後端上水,飲料跟食物一起點。原來在日本是先點飲料,等飲料送上來後在順便點餐。居酒屋的食物和飲料的種類太多了,幾乎記不起來。特別是小編不擅長的片假名的名稱更難記。但是店裡的人對小編都很好人很和善!所以很快就習慣了。
偶爾會聽到,日本人只要喝酒就會人格大變。這個小編就有親身經歷!
有一天和平常一樣上班,有一個穿著西裝的客人叫住我,我過去找他的時候,他就突然牽住我的手,跟我說『姊姊你能不能跟我交換line啊,我好喜歡你啊,我能為了你天天來這家居酒屋找你』我有被嚇到,然後邊說『不好意思,我沒辦法,這是店裡的規定』邊把手抽開,結果他抓的更緊,我都不知道我要怎麼辦。還好最後剛好老闆看向我這邊,我發出求救的眼神,老闆才來解救我。
以上是小編在第一次在居酒屋上班的經驗!很刺激吧!在居酒屋工作有很多意想不到的事,同時也可以讓自己的日文能力大大的增加!是一個很推薦的打工呦!
居酒屋は1日のストレスを発散できるところでしょう?プライベートで友達と絡んだりすることも多いです!夜に入ったら、結構にぎやかですね〜!
今回私の居酒屋で働いた経験と私がびっくりしたことを紹介したいと思います!
最初に居酒屋のアルバイトをしようと思ったのは日本人の友達から一緒に応募しようと言われました。まだアルバイトの経験がなかったので、友達と一緒に応募しました。
初日に入って、びっくりしたのは、注文を受ける時に、手書きではなく、「ハンディー」という機械で注文を受けました。台湾では注文を受ける時にいつも手書きか頭で覚えるかどちらにしていますので、ハンディをもらった瞬間にびっくりしました。
次は、お客様が店に入って、「生ちょうだい」とすぐに言われて、それもびっくりしました。最初はお水を渡すのではなく、ドリンクを頼んでもらうこと。ドリンクをお客様に渡したら、食べ物の注文を受けます。台湾ではドリンクと食べ物を一緒に注文します。台湾と全然違いますね!
居酒屋の食べ物と飲み物の種類が多すぎて、なかなか覚えられませんでした。カタカナが苦手の私にとってすごく辛かったです。しかし、居酒屋の皆が優しいから、いつも助けてくれました。
日本人がお酒を飲むと、人格が変わってしまうとよく聞きます。実際に経験しました。ある日にいつもの通りに出勤して、途中でスーツを着ていたお客様に呼ばれて、お客様のところに行ったら、急に私の手を繋いて「お姉さん、ライン教えてくれへん?お姉さんの事めっちゃ好きやねん。お姉さんのために毎日この居酒屋に来るで」って言われて、いきなり来たと思って、「ごめんなさい、お客様とラインの交換ができないです」と言いながら手を離そうとした時にお客様が手に力を入れ、離してくれませんでした。最後にオーナーとアイコンタクトをとって、オーナーが来てくれた後に、やっと手を離してくれました。
以上が私は居酒屋でアルバイトした経験でした。びっくりした事と予想ができないことも多いですが、面白い事もいっぱいですよ!また、日本語がもっと上達したい人は居酒屋で働くのもおすすめです!よかったら一回試してみませんか?
「乾杯!」工作後和上司到居酒屋來一杯啤酒,是不是很常在日劇裡面看到呢?居酒屋除了工作後,也是平常和朋友聊天喝酒的好地方。在日本到了夜晚,居酒屋就會變得特別熱鬧呢!
今天小編要介紹小編在居酒屋打工的經驗。
當初小編會到居酒屋打工是因為小編的日本人找我一起去應徵的,那時候也沒什麼打工的經驗,就想說去試試看吧!
在第一天上班的時候,我就驚訝到了!在台灣點餐的時候不是郁手寫就是用頭腦記。但是上班的時候,他們發一台機器給我,讓我用機器幫客人點餐。 剛開始還不太會用,但是久了就覺的其實很方便。
下一個讓我驚訝的是,當客人進店的時候,馬上就說「我要一杯生啤」。在台灣的時候都是客人坐到座位上後端上水,飲料跟食物一起點。原來在日本是先點飲料,等飲料送上來後在順便點餐。居酒屋的食物和飲料的種類太多了,幾乎記不起來。特別是小編不擅長的片假名的名稱更難記。但是店裡的人對小編都很好人很和善!所以很快就習慣了。
偶爾會聽到,日本人只要喝酒就會人格大變。這個小編就有親身經歷!
有一天和平常一樣上班,有一個穿著西裝的客人叫住我,我過去找他的時候,他就突然牽住我的手,跟我說『姊姊你能不能跟我交換line啊,我好喜歡你啊,我能為了你天天來這家居酒屋找你』我有被嚇到,然後邊說『不好意思,我沒辦法,這是店裡的規定』邊把手抽開,結果他抓的更緊,我都不知道我要怎麼辦。還好最後剛好老闆看向我這邊,我發出求救的眼神,老闆才來解救我。
以上是小編在第一次在居酒屋上班的經驗!很刺激吧!在居酒屋工作有很多意想不到的事,同時也可以讓自己的日文能力大大的增加!是一個很推薦的打工呦!