ความแตกต่างของคำว่า「最終(Saishuu)」และ「最後(Saigo)」
「最終」จุดสิ้นสุดของสิ่งที่ทำมาอย่างต่อเนื่อง มีความหมายคล้ายกับคำว่า 終了 หรือ 完了
    หรือมีความหมายในภาษาอังกฤษว่า End, Final (The final part of something)
▶最終電車(=รถไฟขบวนสุดท้าย)、最終便(=เที่ยวบินสุดท้าย)、最終回(=รอบสุดท้าย)
「最後」การหมดไปของสิ่งที่มีจำนวนจำกัด ส่วนใหญ่จะถูกนำมาใช้กับ "ตัวเลข" หรือปริมาณต่างๆ
    หรือมีความหมายในภาษาอังกฤษว่า The last (The last one, The last day of ..)
▶最後のケーキ(=เค้กชิ้นสุดท้าย)、夏休み最後の日(=วันสุดท้ายของช่วงวันหยุดฤดูร้อน)									
								
					
					
						2016/01/07 10:03						CB:451						
						report